Der vorletzte Tag in Wales.
Heute konnte uns der Bus erst um halb neun abholen, aber um unsere Wartezeit zu verschoenern durften wir in der Turnhalle der Schule Tischtennis spielen. Als uns dann aber der Bus endlich abholte ging es dierekt nach St.Fagans, einem Freilichtmuseum, nahe Cardiff. Dort wurde uns eim Einblick von der walisichen Geschichte verschafft, wie Sie frueher lebten zur Kirche und Schule gegangen sind
und wie sich die walisischen Haeuser im Laufe der Zeit entwickelt haben. Danach sind wir alle zu unseren Partnern nach Hause gegangen bis wir uns alle aber wieder um sieben in der Disco getroffen haben um dort zu feiern.
Der Vorletzte Tag ist um und Morgen gehts erstamal zum Fussballspiel gegen Wales.
The second last day in Wales.
Today the bus has took us at half past eight, but the wait felt shorter because we're allowed to play table tennis in the gym. After that, we're driven with the bus to the St.Fagans in the near of Cardiff.
There we visited the history of Wales. We've seen how they life went to the church and school.
We've also seen the development of the welsh houses. After that, we're went to our partners' home until we've seen us at seven o'clock in the disco to make party.
The second last day in Wales is end and tomorrow we want play football vs. Wales
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen